Пять лет исполнилось ансамблю немецкого танца

 

В минувшие выходные в городском Центре творчества и досуга состоялся концерт ансамбля немецкого танца «Frühling», что в переводе с немецкого означает «Весна». Концерт был посвящен важному для ансамбля событию – его пятилетнему юбилею.

 

Если бы лет десять назад балетмейстеру Анжелике Чукоминой сказали, что значительную часть своей профессиональной жизни она посвятит немецкой культуре, она, русская по национальности, наверное, удивилась бы. Действительно, появление ансамбля немецкого танца «Frühling» было не запланированным событием, а случайной удачей. А началось все с личной просьбы руководителя городской общественной организации «Центр немецкой культуры «Эдельвейс». Она попросила молодого хореографа Анжелику Чукомину придумать танец на немецкую тематику для презентации Центра на одном из мероприятий. Анжелика Викторовна взялась за это дело. Получилось неплохо, да и зрителям явно понравилось. Решили продолжить сотрудничество с «Эдельвейсом». Вот так творческий эксперимент и положил начало «Весне».
– Кстати, хоть я и русская, но к немцам имею самое непосредственное отношение, – рассказывает Анжелика Викторовна. – Муж и свекровь – российские немцы. Более того, свекровь преподает немецкий язык в одной из школ города. Когда она впервые побывала на нашем концерте, ей очень понравилось то, чем мы занимаемся. То есть полное одобрение и поддержку родственников в этом деле я получила.
В ансамбле «Frühling», который базируется в детской школе искусств № 14, занимаются ребята в возрасте от 11 до 14 лет. Вернее, не ребята, а девчата: мужчин в коллективе не много – всего-то один. Поэтому приходится «плясать» от этого: продумывать композицию сценического номера так, чтобы одного персонажа-мужчины было достаточно.
Сейчас репертуар «Весны» – это 13 хореографических номеров по немецкой тематике. Ребята работают и в других направлениях, например, в стиле джаз, но немецкие танцы составляют основу их репертуара. Но вот откуда берутся идеи для такого специфического творчества?
– Очень многим элементам немецкого народного танца мы учимся на семинарах немецкой культуры в Томске, куда съезжаются такие же ансамбли, как наш, практически со всей Сибири, – отвечает Анжелика Викторовна. – Для нас это просто кладезь новых знаний о культуре и фольклоре немцев, бесконечный источник новых идей. Так, к примеру, на последнем семинаре нас научили 25 (!) народным танцам. Костюмы – тоже особая история. Их нам разрабатывают и шьют девчата-костюмеры детской школы искусств. Элементы народного костюма они берут из специализированной литературы, из различных буклетов. Вообще, особенность немецкого танца, как и немецкого характера вообще, – эмоциональная сдержанность. Это не безудержная пляска грузина, танцор-немец не любит суеты, в движениях он аккуратен и по-своему ленив. Но в этих танцах всегда присутствует большое количество деталей – в костюмах, в атрибутах танца: различные ленты, цветы. Когда я готовлю очередной номер, я обязательно читаю литературу об обычаях немцев, об их праздниках и традициях – это дает идеи для очередной композиции.


В связи с пятилетним юбилеем ансамбля «Frühling» художественный руководитель коллектива Анжелика Чукомина награждена Почетной грамотой от управления культуры и кино города Берёзовского. Также с пятилетием березовских танцоров поздравили их давние друзья – вокальный ансамбль «Прелюдиум» Центра немецкой культуры г. Кемерово – и подарили им чайный сервиз. Ребята, занимающиеся в ансамбле «Frühling», награждены Почетными грамотами от Центра немецкой культуры «Эдельвейс» и детской школы искусств № 14. Сейчас в департаменте культуры и национальной политики Кемеровской области решается вопрос о присвоении ансамблю звания «Образцовый».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.