ШАРЫЧЕВ ИВАН
Корзина в руках
Корзина в руках и рюкзак за спиной,
В галошах мозолятся ноги.
Охотник, рыбак или кто-то иной
Шагал по заросшей дороге.
Снаружи старик, а внутри молодой –
Ничто ему пни и коряги.
Грибник, аксакал или кто-то другой
Все шел по холмам и оврагам.
Его не страшит удушающий зной.
Тропа между сосен петляла.
Географ, лесник или кто-то иной
Спешил по тайге без привала.
Давно уже ноги хотят на покой
И стонут, кругом спотыкаясь:
«Пастух, краевед или кто-то другой,
С тобою мы отдых не знаем!»
А скажет турист, проходя стороной:
«Пора отдохнуть в ваши годы?» –
Ответит: «Не все обошел я, родной,
А силы мои – от природы».
Сказка про Яю
(шутка)
Повстречались однажды в лесу у реки,
Что была в камышах и трясине,
Два географа. Здесь изучали они
То, что предки еще не открыли.
Утомил путешествия долгого путь,
И они возле речки решили
Ненадолго прилечь и в тени отдохнуть
Под листвою зеленой деревьев.
Первый с картой возился, усевшись у пня,
А другой на траве задремал,
Черепахой ползло время знойного дня,
Ветерок дремоту навевал.
Тут заметил географ: «Ведь этой реки
Нет на карте, как я не ищу,
Значит, я ее первый нашел и открыл
В неизвестном Сибири краю!»
От восторженных криков проснулся второй:
«Нет! Открытие это по праву
Сделал я!». «Нет же, я!» Этот спор над рекой
Помнят небо, деревья и травы.
Ту историю помнит и люд до сих пор.
Тех ученых фамилий не зная,
Окрестили кузбасскую реку в честь них,
И на карте она теперь – Яя!
Рябина
* * *
Зима
* * *
Снегири
* * *